9.18.2011

Femme Fatale


"The American dream girl", voilà comment Karl Lagerfeld appelle la nouvelle égerie de Chanel. Après son succès dans Gossip Girl, Blake Lively est tout simplement devenue la it-girl du moment, celle que tout le monde s'arrache. Elue "personnalité de l'année" par le magazine Time, à l'affiche du film Green Lantern et conquête de Léonardo Dicaprio, tout semble sourire à cette petite Femme Fatale nouvelle génération.

Personnellement, pour revenir à l'échelle du petit écran, Serena Van Der Woodsen a toujours été ma préférée dans la série qu'on ne présente plus. C'est simple, ses tenues représentaient un motif suffisant pour se mettre à regarder cette série (quelle superficielle je fais). Mais trêve de de gossips, c'est de son tempérament que je tiens à parler, car Blake illustre une toute nouvelle génération de femmes fatales, celles qui sont heureuses. Je m'explique.

Avant, la femme fatale semblait toujours être entre deux crises d'angoisse / cures de désintoxication / liaisons fracassantes. La vie était dure et c'était chic. Ces tentatrices représentaient le contraire d'une figure maternelle ou responsable et sombraient souvent dans le vice et le péché au fil de leur tumultueuses aventures. Le charme, le mystère et la passion ornaient le mythe de la femme fatale. Pourtant, cette ère est révolue, car désormais, les femmes les plus belles du monde cultivent le bonheur plutôt que le drame. Elles rient, aiment, mangent (oui, oui) et ne cachent pas leur enthousiasme quand l'occasion s'en présente.

Conclusion ? Souriez :-)

"The American dream girl". This is how Karl Lagerfeld calls the new muse of Chanel. After her huge success in Gossip Girl, Blake Lively has become the it-girl of the moment, the one everyone's been raving. Named "Personality of the Year" by the Time magazine, acting in the Green Lantern's movie and living a fine romance with Leonardo DiCaprio, everything seems to smile at this little new generation's Femme Fatale.

Personally, in Gossip Girl, Serena Van Der Woodsen was from afar my favorite. Her dresses made ​​me dream and her devastating smile made ​​her a unique figure in the TV show. 'Cause yes, now we must be happy to be beautiful. Logic? Not really, no ... Let me explain.

Before, the femme fatale always seemed to be between two panic attacks / detoxification treatments / crashing romances. Life was hard and it was chic. These temptresses represented the opposite of a maternal or responsible figure and often sank into the vice and the sin. The charm, the mystery and the passion was the words describing the Femme fatale' figure. Nevertheless, this era is over, and now, the most beautiful women in the world cultivate happiness rather than drama. They laugh, love, eat (yes) and don't hide their enthusiasm when the opportunity arises.

Conclusion ? Smile :-)

9.11.2011

Arlecchino


Les bottines Arlecchino de Sergio Rossi, si magistrales que je n'ai pas pu m'empêcher d'en esquisser un croquis. La commedia dell'arte prend de la hauteur...

The Arlecchino boots by Sergio Rossi, so magisterial I had to draw a sketch of it. The commedia dell'arte is getting high, high...





9.06.2011

Hello September


Les vacances sont déjà finies. On range nos bikinis et nos crèmes solaires avec une pointe d'amertume et de nostalgie, nous rappelant tous les bons moments passés en bord de mer... Bon. Je n'ai pas commencé à faire mon shopping de rentrée, mais voici un aperçu des nouvelles tendances qui, je l'espère, vous consoleront en cette période où l'on doit reconsidérer l'existence de notre réveil...

Cet automne-hiver, beaucoup de tendances nous interpellent : du black & white aux motifs amérindiens (et les imprimés plumes) (une pointe bohème qui nous rappellerait presque les vacances), une touche garçon manqué pour beaucoup de boyfriend style (ça, j'adore), le retour en beauté du smoking, le style rétro à la Brigitte Bardot qui revient sur tous les podiums, la cape sous toutes ses formes, le ROUGE et le jaune moutarde pour mettre en relief notre bronzage encore chaud, la jupe crayon, les pois, les manteaux et pantalons oversize, et depuis un bon moment déjà, les superpositions. De tout. Vous vous êtes perdus?

Voilà de quoi rafraîchir sa garde-robe avant d'attaquer une année qui s'annonce bien riche en évènements, du moins du côté de la Tunisie. Oui, beaucoup de rebondissements à venir, mais c'est pas pour autant qu'il faut en négliger l'essentiel : ce qui nous fait plaisir. A vos paniers ! Moi je vais griffonner quelques croquis...


The holidays are already finished. It's time to tidy up our bikinis and our solar lotions with bitterness and nostalgia, reminding all the last good moments by the sea... Well. I didn't begin to make my shopping of comeback, but here's an outline of the new trendstendencies which, I hope for it, will console you in this period when we have to reconsider the existence of our alarm clock...

This autumn and winter, many tendencies call us: Black & White or Amerindian motives (and printed matters feathers) (a bohemian headland which would almost remind us the holidays), a tomboy touch for a boyfriend style (I like that), the return of the tuxedo, the Brigitte Bardot's retro style  in all the podiums, the cape under all its forms, the RED and the mustard yellow to accentuate our still warm bronzing suntan, the skirt pencil, peas, oversize coats and pants , and for quite a while already, superposition. Of everything. You got lost?

Here is of what to refresh our wardrobe before beginning a year which looks very rich in events, at least in my country, Tunisia. Yes, many new developments to come, but it doesn't necessarily mean that we have to neglect the main part: doing what pleases us. Ladies, bags! Meanwhile, I'm gonna scrawl some sketches...






9.04.2011

Cape ou pas cape?


Une résonance 70's, une mise en valeur des classiques, une interprétation maitrisée du prince de Galles... Stefano Pilati, pour YSL, nous livre une œuvre célébrant l'élégance parisienne pour cette collection automne-hiver 2011-2012. Déjà adoptée par de nombreux créateurs, la cape - ou gabardine - revient sur nos épaules et s'impose comme indispensable cette saison. Plus longue chez Dior, plus street-chic chez Chanel ou mêlant un jeu de matière chez YSL ou Alexander Wang, la cape nous plonge dans l'imaginaire d'Alexandre Dumas avec beaucoup d'allure et de classe. 

Facile à dompter? C'est à voir. Ce qui est sûr, c'est que cette pièce s'adapte à tous les styles et signe l'allure à tous les coups. Même si la cape fait partie de ces pièces que j'ai eu toujours eu un mal fou à arborer, je vais peut-être envisager de me lancer... 

70's resonance, a enhancement of classical, an mastered interpretation of the Prince of Wales... Stefano Pilati for YSL, gives us a work celebrating the parisian elegance for this fall-winter 2011-2012' collection. Already adopted by many designers, the cape - or gabardine - comes on our shoulders and imposes itself as indispensable this season. Longer at Dior, more street-chic at Chanel, or mixing a set of material in YSL and Alexander Wang, the cape takes us into the imaginary of Alexandre Dumas with lots of style and class.
 
Easy to tame? We'll see. What's sure is that this piece fits all styles and signs the appearance to all the blows. Even if the cape is one of those pieces that I can't wear easily, I shall reconsider the question ...